The Comedy of Errors
By William Shakespeare. Bilingual performance in Turkish and German
About the play
It is apparently a neat and culturally-minded young woman with a good chunk of money in her pocket who arrives in Ephesus by plane from Syracuse. Hidden in her luggage, she has brought along her servant Dromio, who has been sent by her father in Syracuse to accompany her on her mission in Ephesus. Because her twin sister and her missing mother live in Ephesus, as does the twin brother of her servant Dromio, all of whom she wants to find. Like her, her servant Dromio is a twin; her father had bought the two sons from a poor woman as servants for his two daughters. But many years ago, when the two Antipholas and the two Dromios were still small children, the family was torn apart in a shipwreck.
Antiphola of Ephesus is a "wild sweeper" who roars through the nightlife of Ephesus on a motorcycle with her servant Dromio, but the two sisters are like two peas in a pod, just like the two Dromios, and so a chaotic series of mix-ups is inevitable. The four of them slide from one dicey, perplexing or compromising situation into another without knowing what is happening to them or why! A rollercoaster of emotions and a tightrope walk between falling into tragedy and almost unbeatable situation comedy.
The Turkish-German bilingualism and the imaginative acting of the actors promise an unusual evening of theater in which physically accentuated comedy is balanced with the question of identity and understanding that transcends barriers.
Michael Laages in Die deutsche Bühne: The sentence "I don't understand a word!" is always true, but one half always authenticates the other: German the Turkish and, conversely, the Turkish tone the German one. The result is extremely astonishing - each part of the audience stands uncomprehending for a while like the ox in front of the gate, but with a slight delay is drawn back into the flow of the play.
Abridged version
Antiphola of Ephesus and Antiphola of Syracuse are twins, but for a long time they knew nothing about each other because they were separated by an accident when they were children. They both have - what a coincidence! - a servant called Dromio. These two are also - even more coincidence! - separated twins! Finally, Antiphola of Syracuse sets off in search of her twin sister in Ephesus. There her path crosses with that of Dromio, the servant of Antiphola of Ephesus - and vice versa! Chaos is unavoidable as a series of ongoing mix-ups begins. A rollercoaster of emotions and a tightrope walk between a plunge into tragedy and almost unbeatable situation comedy.
The Turkish-German bilingualism and the imaginative acting of the actors promise an unusual evening of theater in which physically accentuated comedy is balanced with the question of identity and understanding that transcends barriers.
Yanlışlıklar Komedyası
Ünlü yazar William Shakespeare bu oyunda bizi Antik Efes'in çılgın dünyasına davet ediyor. Bebekken geçirdikleri gemi kazası sonucu birbirlerinden ayrı büyüyen iki çift ikizin yanlışlıklarla dolu birbirlerini bulma hikâyesini keşfe çıkarıyor. Temponun hiç düşmediği bu çılgın komedide Shakespeare tiyatronun bütün olanaklarını kullanarak büyük ve neşeli bir kaos yaratıyor. Karakterler bu kaosu çözmeye çalışırken, seyirciler eğlenceli bir seyre ortak oluyorlar. Efesli Antipholus ve Sirakuzalı Antipholus ikiz kardeştir. Babasıyyla büyüyen Sirakuzalı Antipholus kardeşinin özlemiyle dünyada kendisini yalnız ve eksik hissetmektedir. Sirakuzalı on sekiz yaşına bastığında tıpkı kendisi gibi ikizini kaybetmiş olan uşağı Dromio ile kardeşlerini bulmak için şehir şehir gezmeye başlar. Beyhude bir çabaya dönüşen bu yolculuklar sonucunda, başlarına geleceklerden habersiz Antik Efes'e gelirler. Sirakuzalı Antipholus ve Dromio kendilerine tıpatıp benzeyen ikizlerin bu şehirde olduklarından habersiz şehirde vakit geçirmeye başlarlar; hiç sahip olmadıkları eşlerin, paraların ve borçların arasında ne olduğunu anlamaya çalışırlarken olaylar çığırından çıkar. Kimliklerin, aidiyetin, sınırların komedi öğelerine dönüştüğü bu sıra dışı oyun sizleri Türkçe ve Almancanın birlikte kullanıldığı eşsiz bir tiyatro gecesine davet ediyor.
Award-winning Tiyatro BeReZe
Tiyatro BeReZe has been awarded the "İstanbul Direklerarası" Audience Award 2023 in three categories: "The Best Comedy", "The Best First Performance of a New Play" and "The Best Supporting Role" in the last two productions.
Cast
German-Turkish co-production with the Tiyatro BeReZe (Istanbul).
Director: Doğu Yaşar Akal.
Stage/costumes: Rike Schimitschek.
With: Tim Lee, Sofie Alice Miller, Markus Seuß, Elif Temuçin, Erkan Uyanıksoy.
Technology: Janine Gröbner, Kai Henkhus, Katharina Lehmann.
Duration. 2:20 incl. intermission
Performance languages: German, Turkish
This content has been machine translated.Price information:
normal: 30 € reduced: 15 €
Parken an der Parkallee/Schwachhauser Ring oder Findorffallee/Höhe Café Emma am See, dann Fußweg ca. 5 Min. Vom Hbf kommend: BSAG Straßenbahnlinie 8 (von Hbf Richtung Kulenkampffallee) Ausstieg Crüsemannallee Von der Domsheide kommend: Buslinie 25 (von Domsheide Richtung Weidedamm) Ausstieg Weidedamm. Dann Fußweg jeweils ca. 10 Min.
Navigation >