In the organizer's words:
Someone is trying to reacquire Tagalog (a language of the Philippines) - using various means: Conversations with relatives, translation apps, travel guides. The poetry text switches fluently between German and awkward Tagalog. It shows how stories are created through learning. Some words are taught to be heard. Others to be said. Others to be felt but never spoken. "Near the River" is about the difficulty of expressing oneself in the midst of language and identity loss, against colonial continuities and assimilation. It is an attempt to do so despite everything.
This content has been machine translated.